Mijn project betreft de publicatie van mijn derde boek. Over het hoe en waarom hiervan heb ik al verteld in de video; hier wat meer over de inhoud van mijn boeken.
De twee meest terugkerende onderwerpen in mijn boeken zijn Hindoeïstische mythologie en Joodse mystiek. Mijn band met het Hindoeïsme is het gevolg van meer dan 15 reizen naar India en omstreken over de afgelopen 20 jaar. Die met Joodse
Mijn project betreft de publicatie van mijn derde boek. Over het hoe en waarom hiervan heb ik al verteld in de video; hier wat meer over de inhoud van mijn boeken.
De twee meest terugkerende onderwerpen in mijn boeken zijn Hindoeïstische mythologie en Joodse mystiek. Mijn band met het Hindoeïsme is het gevolg van meer dan 15 reizen naar India en omstreken over de afgelopen 20 jaar. Die met Joodse mystiek dateert van een latere studie Hebreeuws.
Tijdens mijn reizen ben ik gefascineerd geraakt door vele aspecten van het Boeddhisme en Hindoeïsme, met de nadruk op de mythologie en mystiek van deze religies.
Wat mij het meest aanspreekt in India is de andersheid van het leven daar, de otherness van de dagelijkse realiteit. India is zo doordrongen van religie dat de grens tussen het dagelijkse en het mythologische vaak afwezig is. Als onderdeel van deze mythologische realiteit ontdekte ik, tijdens de 5 jaar die ik daar van tempel naar tempel rondgereisd heb, nog een andere realiteit: de numerieke. In het Sanskriet heeft elke letter een getalswaarde en die waarden zijn op hun beurt verbonden aan godinnen en goden. Het onderzoeken van deze andere en intrigerende werkelijkheden heeft mij jaren later tot een meer westerse numerologische traditie geleid: die van de Joodse mystiek. Om mij hier beter in te kunnen verdiepen ben ik vervolgens Hebreeuws gaan studeren; ik ben afgestudeerd in een onderwerp binnen de joodse mystiek.
Sindsdien schrijf ik boeken waarin ik uitdrukking geef aan hoe de mystieke aspecten van verschillende religies, met name het Hindoeïsme en het Jodendom, elkaar onderling versterken en zuiveren.
De titel van het derde deel van de trilogie, Swayambhu, geeft inzicht in hoe ik de verschillende onderwerpen verwerk in mijn boeken. ‘Swayambhu’, een Sanskriet woord, betekent ‘zelfgemanifesteerd’.
Ik werk niet met vooropgezette structuren of verhaallijnen, maar hanteer een zogenaamde free-flowing stijl. Dit komt overeen met de meest letterlijke betekenis van Kabbalah: ontvangst. Ik schrijf over wat er gebeuren kan tijdens kabbalistische studie of bezoeken aan oude pelgrimsplaatsen. Mijn boeken zijn dan ook meer verslagen van contemporaine mystieke reizen, dan pure religieuze fictie.
Meestal begint de rode draad voor een nieuw boek met een paar Hebreeuwse sleutel woorden. Door middel van meditatie op deze sleutel woorden ontluikt er dan een richting, en wordt er een eigen leven gecreëerd. Dit kan zijn door interactie met andere woorden die dezelfde betekenis of getalswaarden hebben, of door in eerste instantie nog onbestemde, maar intense gevoelens die deze woorden in mij oproepen. Zo begint dan de literaire reis, van oude tekst naar oude tekst, die uiteindelijk zijn expressie vindt in beelden en ervaringen gebaseerd op mijn vele reizen in India.
Voor meer informatie en passages uit mijn derde boek Swayambhu verwijs ik jullie ook graag naar mijn website www.tokailashandbeyond.com
Nieuwste donaties

Iemand
21-01-2013 13:33verjaardagscadeautje! liefs van je zus en familie

Iemand
27-11-2012 10:34centjes van Evelien

Iemand
17-11-2012 13:10Robert: kunstenaars helpen kunstenaars!