Waar gaat deze bundel over?
*Scroll down for English Version* Migreren vanuit niet-westerse landen brengt een specifieke dynamiek en bagage met zich mee. Niet alleen voor de eerste generatie, maar ook voor de tweede en zelfs voor de derde. Met de bundel ‘De goede immigrant’ willen we de verhalen, door middel van anekdotes, interviews, illustraties en openbaringen, delen van de mensen die via een lange omweg
Waar gaat deze bundel over?
*Scroll down for English Version*
Migreren vanuit niet-westerse landen brengt een specifieke dynamiek en bagage met zich mee. Niet alleen voor de eerste generatie, maar ook voor de tweede en zelfs voor de derde. Met de bundel ‘De goede immigrant’ willen we de verhalen, door middel van anekdotes, interviews, illustraties en openbaringen, delen van de mensen die via een lange omweg met veel vallen en altijd weer opstaan, van Nederland hun thuisland proberen te maken. We zijn geïnspireerd geraakt door het succesvolle crowdfundingcampagne van The Good Immigrant (2016) geïnitieerd door Nikesh Shukla en de Amerikaanse editie van 2019 The Good Immigrant: 26 Writers Reflect on America.
Hoe welkom is Nederland voor bruine en zwarte mensen die wel integreren maar misschien niet willen assimileren? Hoe bouw je een nieuw leven op en ga je om met ongelijke kansen en voorwaardelijke mogelijkheden? En wat gebeurt er als je kritiek hebt op jouw nieuwe vaderland?
De tweede en derde generatie immigranten of nieuwe Nederlanders hebben te maken met intergenerationele bagage, en dat zorgt voor nieuwe uitdagingen en vereist aanpassingen. De centrale vraag voor elke generatie blijft: wanneer mag je jezelf Nederlander noemen en wil je dat wel? Heb je het recht om geen onderwerp meer te zijn van het debat, en zo ja, in hoeverre kan je het debat zelf bepalen?
In deze bundel komen de mensen uit verschillende generaties en alle lagen van de samenleving, waar vaak over wordt gesproken en gedebatteerd, zelf aan het woord. Op hun manier van spreken, in hun eigen stijl.
Met bijdrage van o.a. Amal Alhaag, Sarah Bekkali, Jeannette Chedda, Flavia Dzodan, Karwan Fatah-Black, Mojdeh Feili, Quinsy Gario, Zouhair Hammana, Nancy Jouwe, Richard Kofi, Nina Köll, Zaïre Krieger, Janet Lie, Olave Nduwanje, Rita Ouédraogo, Manju Reijmer, Dino Suhonic, Tirsa With, Yael van der Wouden, Mia You, Simone Zeefuik en vele anderen.
Schrijvers moeten beter worden betaald!
Een boek maken kost geld, geld dat niet altijd terug wordt verdiend. Een boek maken waarbij meerdere schrijvers zijn betrokken, kost nog meer geld. Helemaal wanneer de schrijvers passend betaald dienen te worden. Daarnaast hebben wij te maken met allerlei excuses uit het boekenvak waarom een boek als 'De goede immigrant' geen goed idee zou zijn om uit te geven: 'de doelgroep is te klein', 'het is een moeilijke markt', 'dit verhaal is niet relevant voor gewone Nederlanders' en onze favoriet ‘dit speelt alleen in de randstad’.
Wij van Dipsaus zijn het daar niet mee eens. De successen van de Hallo Witte Mensen, Witte Onschuld: Paradoxen van kolonialisme en ras en ZWART: Afro-Europese Literatuur uit de Lage Landen laten zien dat er wel degelijk een markt is voor dit soort boeken! Daarom nemen wij deze sprong en vragen jullie om met ons de sprong te wagen. Om te investeren in onze eigen verhalen. Niet over ons, maar door ons en voor ons! Wij hebben zelf geld, manuren en netwerk geïnvesteerd om de productie van dit boek mogelijk te maken.

Al jullie geld gaan naar de schrijvers en alleen de schrijvers!
Geen cent van jullie bedrag gaat naar Dipsaus. Al het geld gaat naar de schrijvers! Drukkosten, productiekosten, levering, pr en marketing etc. zijn al begroot en betaald. Omdat het een boek is, geschreven door meer dan 20 auteurs, moet het auteurshonorarium verdeeld worden over die schrijvers. En daar kun je niet van leven. Een van de belangrijkste doelstellingen van Dipsaus is om iedereen waarmee we samenwerken naar redelijkheid te betalen. Met jouw donatie ondersteun je schrijvers die door de mainstream (nog) niet zijn opgemerkt. Met dit boek breken we samen door het (witte) plafond!
FOR OUR ENGLISH FRIENDS
FOR OUR ENGLISH FRIENDS
What is this collection of stories about?
Migrating from non-Western countries involves specific dynamics and a certain amount of baggage. Not only for the first generation but also for the second, and even the third. “De goede immigrant” is a collection of stories, anecdotes, interviews, illustrations and revelations, that gives voice to these people who have come from so far away, and seek to make the Netherlands a home for themselves. Falling and rising again, each and every time. This project was inspired by the success of Nikesh Skula’s crowdfunding campaign, which brought about “The Good Immigrant” in the UK in 2016, followed by the US version, “The Good Immigrant: 26 Writers Reflect on America”, published in 2019.
How welcoming are the Netherlands for people of color and black people, when they integrate but don’t necessarily agree to assimilate? How do you build up a new life and how do you deal with unequal and conditional opportunities? And what happens when you find yourself critical of your new home country?
The second and third generation of immigrants, the new Dutch, have to deal with intergenerational issues which they didn’t ask for: another challenge, one that demands some more adjustment. For each generation, the central question continues to be: when can you claim the Dutch identity for yourself - and do you want to? When do you stop being the subject of public debates, when can you shape those debates yourself?
In this collection of stories, people of different generations and social classes speak up. People who are usually talked about come together and talk back: on their terms, in their own style and in their own Dutch.
With contributions by Amal Alhaag, Sarah Bekkali, Jeannette Chedda, Flavia Dzodan, Karwan Fatah-Black, Mojdeh Feili, Quinsy Gario, Zouhair Hammana, Nancy Jouwe, Richard Kofi, Nina Köll, Zaïre Krieger, Janet Lie, Olave Nduwanje, Rita Ouédraogo, Manju Reijmer, Dino Suhonic, Yael van der Wouden, Tirsa With, Mia You, Simone Zeefuik and many others.
Making a book costs money. Money that one will not necessarily earn back. Making a book with multiple contributors costs even more money. All the more when the writers are entitled to a fair remuneration. Unfortunately, the powers that be the book industry keep coming up with reasons not to publish “The goede immigrant”, , claiming that it won’t be profitable. Why? Because:“the readership is too small”, “the market is difficult at the moment”, “this story is not relevant to the ordinary Dutch reader” - and our favourite: “this is only an issue in the metropolis”.
We at Dipsaus do not agree. The success of books like “Hallo Witte Mensen”, “White Innocence: Paradoxes of Colonialism and Race” and “ZWART: Afro-Europeses Literatuur uit de Lage Landen” shows that there is definitely a readership for this kind of book! This is what gives us the confidence to take this leap and ask you to take it with us--to invest in our own stories. Not stories about us but written by and for us! We have invested money, time and networking ourselves for this book to see the light.
All your money goes to the writers and the writers alone!
We repeat: Not a cent of your contribution will go to Dipsaus. All the money will go to the writers. Printing and production costs, distribution, PR, marketing etc have all been paid for. Because this book written by more than 20 authors, we'll have to divide the author's fees among those writers. One of Dipsaus’ main objectives is to pay fairly all the people we work with. Your donation will help support writers who have yet to be discovered by the mainstream readership. This book will help us break through the (white) ceiling!

Nieuwste donaties

Emilie van Heydoorn
13-03-2020 12:25For the people by the people! Our voice is important!

Wong
13-03-2020 10:16Als een dochter van immigranten en een fan van het originele format, kon ik dit niet laten liggen!

Rieke Vos
13-03-2020 08:28Dipsaus stelt haar vragen scherp en bevlogen, raakt soms aan het ongemak en opent daarmee nieuwe zienswijzen. Ik kijk uit naar dit boek.