Waarom deze crowdfunding? Met deze crowdfunding probeer ik voldoende geld in te zamelen om de eerste 2 delen te laten drukken. Ze zullen daarna overal in Nederland beschikbaar worden. Voor de drukkosten en verzendkosten is 5900 euro nodig. Door het drukken en uitbrengen van deze boeken hebben Japanse taalstudenten ook de keuze voor Nederlandse taalboeken die bovendien zeer toegankelijk zijn! Hopelijk worden hiermee meer mensen enthousiast over de Japanse taal.
Waarom deze crowdfunding?
Met deze crowdfunding probeer ik voldoende geld in te zamelen om de eerste 2 delen te laten drukken. Ze zullen daarna overal in Nederland beschikbaar worden. Voor de drukkosten en verzendkosten is 5900 euro nodig. Door het drukken en uitbrengen van deze boeken hebben Japanse taalstudenten ook de keuze voor Nederlandse taalboeken die bovendien zeer toegankelijk zijn! Hopelijk worden hiermee meer mensen enthousiast over de Japanse taal.
Help mij en de (toekomstige) Japanse taal studenten en liefhebbers met een donatie voor het uitbrengen van deze taalboeken.
Met jullie hulp kunnen deze boeken een realiteit worden. Heel erg bedankt! Mocht je nog iemand weten die ook geïnteresseerd is of gek is met Japan(s), laat hem of haar het ook weten! Mijn dank is groot.
Over mijzelf
Mijn naam is Raj Schaling, 37 jaar en echte Japan(s) liefhebber. Een tijdje terug heb ik een half jaar Japanse taal gestudeerd in Tokyo. En 5 jaar geleden ben ik begonnen met het ontwikkelen van Japanse taalboeken vanuit een onvrede over het huidige assortiment Japanse taalboeken.
Wat Mijn Kanji boeken speciaal maakt is dat ze in het Nederlands zijn. Vrijwel alle taalboeken zijn namelijk naar het Engels.

Over de boeken
Waarom bestaan deze boeken nog niet?
Waarschijnlijk omdat het zo ongelofelijk veel werk is. Er zijn namelijk meer dan 2000 Kanji. De boeken die ik heb ontwikkeld behandelen 'slechts' de eerste 600.
Hoe werken deze boeken?
De Japanse taal bestaat uit 3 geschriften, het Hiragana, Katakana en Kanji. De Japanse studie en deze reeks begint dan ook met de geschriften Hiragana en Katakana. Deze zijn zoals ons alfabet. Daarna worden de Kanji geleerd.
Mijn Kanji boeken zijn in verschillende delen die elk 1 jaar basisschool in Japan behandelen. Bijvoorbeeld: Mijn Kanji deel 1 behandeld de eerste 80 Kanji die gegeven worden aan de Japanse kinderen in de basisschool in klas 1. In de boeken kunnen de Kanji getekend worden waardoor het voornamelijk een werkboek is. Bovendien worden in de boeken woorden gegeven die Japanners zelf veel gebruiken. Ik merkte in mijn eigen studie dat allerlei trucjes om de Kanji te onthouden, waar de Kanji vandaan kwamen of hoe ze gebruikt worden wel wat hielpen maar uiteindelijk was het toch gewoon stampen. En door het werken met deze boeken krijgt de student meteen ook een belangrijke woordenschat. Iets wat vaak blijft liggen doordat de nadruk vaak ligt op de grammatica.

Hoe ziet de toekomst eruit?
Er zijn op dit moment 5 boeken. Waarvan 4 delen Mijn Kanji. Ik wil hier nog 2 delen aan toevoegen zodat alle Kanji (1006 stuks) die behandeld worden in de basisschool in de boeken komen. Ook zal ik blijven sleutelen met behulp van de Japan liefhebbers & community om de boeken up-to-date te houden en te perfectioneren.

Bedankt voor je aandacht en eventuele donatie! 本当にありがとうございます!Hontou ni arigatou gozaimasu! Heel erg bedankt!
p.s. de Japanse lampen die te zien zijn in het filmpje maak ik zelf onder de naam Ummei :-)
Website: www.ummei.nl
Facebook: https://www.facebook.com/ummei.nl/
Nieuwste donaties

Falco
6-03-2018 15:13Wat een mooi initiatief, bedankt voor al het werk dat je hierin hebt gestopt.

Een donateur
5-03-2018 05:59Omdat ik Japans leer en weet hoe lastig het is om te leten

Een donateur
27-02-2018 15:40Zeer geïnteresseerd in alles wat met Japan te maken heeft. Een Nederlandse vertaling maakt Japans studeren eenvoudiger.