"It's one of those things I've been wanting to do for a very long time."
- for English see below -
VOYAGE
VOYAGE is een bloemlezing van Engelse en Nederlandse poëzie geschreven door Leander N. Ruivenkamp. Het is een verzameling poëzie dat een verhaal vertelt over het herontdekken van emoties, het vinden van het hart en het losbreken
"It's one of those things I've been wanting to do for a very long time."
- for English see below -
VOYAGE
VOYAGE is een bloemlezing van Engelse en Nederlandse poëzie geschreven door Leander N. Ruivenkamp. Het is een verzameling poëzie dat een verhaal vertelt over het herontdekken van emoties, het vinden van het hart en het losbreken vanuit de greep van de geest.
De gedichten zijn geschreven gedurende de afgelopen jaren en zijn veelal geschreven na het ontvangen of geven van lichaamswerk sessies (lichaamswerk sessies zijn een manier om lichaamsbewustzijn aan een persoon te leren) of na het beoefenen van verschillende bewegingsmethoden, meditatie of martial arts. In de meeste gevallen was het lichaam leidend en de geest volgend. In zijn gedichten wil Leander zijn fysieke, emotionele en mentale exploratie vertalen in woorden. Eenvoudige, pijnlijke, vrolijke, zelfs verwarrende. Met zijn lichaam als antenne en zijn geest als complementaire kracht die die ervaringen in woorden omzet, wil hij het leven door de lens van een dichter bekijken en er zo poëzie van maken.
Verder is deze bundel een uitnodiging aan jou, de lezer, om je eigen reis, je eigen route in dit leven te bekijken. De diepten, de rauwheid, de inhoud van de geest, de emoties die kleur geven. Kortom; dingen waarvan onze levenspaden zijn gemaakt. Daarnaast is het een uitnodiging om de aspecten van je leven die nu nog onbekend zijn, te onderzoeken. Onderdelen die nog verborgen zijn in mysterie, die op het eerste gezicht misschien ontmoedigend lijken, maar als je beter kijkt een uitnodiging met zich mee dragen. Een uitnodiging om te groeien en meer vervuld te zijn. Dit boek vraagt zijn lezers aandacht te schenken aan de verschillende smaken van hun ervaring en aan de onderliggende schoonheid van dit alles.

Leander N. Ruivenkamp
Leander (1990) is een Nederlandse dichter en spoken word artiest. Hij heeft in verschillende steden in Nederland op het podium gestaan bij platformen zoals I Speak, Woorden Worden Zinnen, Mensen Zeggen Dingen, Poetry Circle en meer.
Naast het werken aan zijn artistieke uitingen, werkt Leander als lichaamsgericht therapeut waarmee hij mensen begeleidt bij het verbeteren van hun algehele gezondheid, welzijn en het leven van bevredigend leven. Met een altijd groeiende fascinatie voor de menselijke ervaring houdt hij zich actief bezig met verschillende meditatievormen, somatische- en lichaamsgerichtemethodieken, beweging en martial arts.

Waarom Engelse én Nederlandse poëzie?
"Dat is een vraag die ik mezelf vaak heb gesteld. Waarom geen Nederlands, want dat is mijn moedertaal. Nou, voornamelijk omdat ik niet altijd bewust kies. Tijdens mijn reizen en studie spreek ik Engels, dus poëzie schrijft zichzelf dan in het Engels. Als ik langer in Amsterdam ben, komen de gedichten in het Nederlands. Het is toevallig zo dat voor dit project het meeste in het Engels kwam. "

Om dit project te laten slagen, heb ik nodig:
- Een creatief omslagontwerp
- Professionele opmaak
- Achterflap tekst
- ISBN-nummer
- Eerste druk van 100 boeken
- Verzendkosten
- Kosten platform Voor de Kunst
Ontzettend bedankt dat je de tijd hebt genomen om naar mijn campagne kijken. Persoonlijk voelt dit als een 'first of many', haast een soort overgangsritueel. Dus, ik ben er klaar voor!
- ENGLISH -
VOYAGE
VOYAGE is an anthology of English and Dutch poetry written by Leander N. Ruivenkamp. It's a collection of poetry that tells a story about rediscovering emotions, finding the heart and breaking free from the grip of the mind.
These poems are written over the past few years and many of these poems are written after either receiving or giving bodywork sessions (bodywork sessions are a way of teaching body attention to a person) or after practicing various methods of movement, meditation or martial arts. In most cases the body was leading and the mind was following. In these poems Leander aims to put his physical, emotional and mental exploration into words.Simple ones, painful ones, joyful ones, even confusing ones. With his body as the antenna and his mind as a complementary force that turns those experiences into words he aims to look at life through the lens of a poet, and so create poetry out of it.
Furthermore this collection is an invitation to you, the reader, to explore your own Voyage, your own trajectory through life. The depths, the rawness, the content of the mind, the emotions that give colour to some of the greyness. Things of which our life's paths are made. It’s an invitation to start discovering the aspects of your life that are unknown, hidden in mystery. Parts that perhaps seem daunting at first, but when examined closer carry an invitation with them. An invitation to expand, become fuller and more fulfilled. This book asks its readers to pay attention to the different flavours of their experience and to the underlying beauty of it all.
LEANDER N. RUIVENKAMP
Leander (1990) is a Dutch poet and spoken word artist. He has performed his spoken word poetry in several cities around The Netherlands on various platforms like I Speak, Woorden Worden Zinnen, Mensen Zeggen Dingen, Poetry Circle and more.
Besides working on his artistic expressions Leander works as a bodywork practitioner guiding people towards improving their overall health, well-being and living a more rewarding life, working privately and in studios around Amsterdam. With an ever growing fascination for the human experience he is actively engaged in several meditation practices, somatic explorations, bodywork methods, movement and martial arts.

Why poetry in English?
"That's a question I've asked myself many times. Why not Dutch - since that's my native tongue. Well, it's simply because I don't always consciously choose. During my travels I speak English, so poetry writes itself in English. When I'm in Amsterdam for longer, poems will come in Dutch. It just happens to be so that for this project, most of it came in English. So let's stick to it for now. "
For this project to come into reality it needs:
- A creative cover design
- Professional formatting
- Back cover text
- ISBN number
- First print of 100 books
- Shipping costs
- Costs platform Voor de Kunst

Thank you so much for taking the time to go through my campagne. Personally this feels like a 'first of many', a rite of passage, if you will. So let's make this happen!
Nieuwste donaties

Madeleine Schill
17-10-2022 17:47Leander heeft voor mij een prachtig "troost" gedicht geschreven.

Chanel
13-10-2022 19:24Because this is just the beginning of all the goodness this man is able to spread.

Leroy
13-10-2022 07:04Om een oude vriend in zijn kracht te zetten en hem te ondersteunen in waar hij goed in is.